目前日期文章:200612 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
十八個短片由二十一位導演分工而成。企圖心旺盛。
 
一部關於巴黎與發生在各地愛(親)情的拼湊式長片,正因為他的形式是數個極短的五分鐘短片(多人故事與多人創作匯流) 置放在一齣長片之中,每一個短片所建構的影像力道與效果張力才因此可以達到這樣的高度,每一個片段因此精采而寯永,給予人無窮的期待與漫天的聯想。
 
多樣的語言與迥異的影像風格勾勒出巴黎的獨特氣味。
 
樣樣都爛但也溫馨感人、富有同情心的巴黎於是戀人在城市中邂逅。在車內兩人雙手緊握的片刻我的心也跟著晃動了一下,並微笑著。

異族/異文化相容的巴黎。

超越語言國界的愛情與男同志情愛的巴黎 - 巴黎版的 "愛情不用翻譯"在街頭的奔跑是激情。

超現實/魔幻寫實錯置阿達一族式陰晴不定與黑色幽默的巴黎,嚇壞了的與驚恐至極的蒙娜麗莎和外國觀光客。我刻意冷眼旁觀。

一個母親一首兒歌不同空間/階級的小嬰孩,母親心境/處境的異/同勾勒不同階層真實面的巴黎。在短短五分鐘捕捉到這個城市對比的身分/處境、城市中往來人群中的空虛冷漠、被吞噬、切割的與變焦的情感。這樣的美可以停留。

紅衣女的強烈影像、婚姻/夫妻/情人的疏離/拉/情慾, /合中糾葛而詼諧的愛情故事發生在巴黎。婚姻中的荒繆性總是不少。

嚮往美國文化 (西部牛仔) 與失去愛子錐心之痛的巴黎在深夜傳來上帝溫柔的招喚使我想起Wind Wenders 對搖滾樂、電影與美國普及文化的愛好所展現的影像風格。

抖動的咖啡杯盤、顫動而逝去的美好生命、奶精咖啡的融合與黑白種族問題體現的巴黎。我心中的厄挽無以表達。

濃稠的鮮血與死寂的黑夜對比形成一種視覺的流動的美,另一種愛情/族類的相互啃噬的巴黎。

無趣呆板男與文藝多情女的話不投機半句多,安息處的墓碑上被譽為 "才子和戲劇家" 英國文壇才子唯美主義大師王爾德 (Oscar Wilde) 看不下去而現身的巴黎瀰漫著天才的孤傲與文藝氣息。

片段切割的影像與聲音的分合。我開始分裂。

勞工階級中年婦女與她的笨拙而友善的英式法語口白和西蒙.波娃的連結,找尋記憶與充滿愛意的巴黎。我始終微笑。

存在這個城市空間的多層次情感的流動。

嗯....這就是巴黎是嗎
?!

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



導演:【愛在黎明破曉時 Before Sunrise】理察林雷特
(Richard Linklater)
演員:【愛在黎明破曉時】伊森霍克 (Ethan Hawk)
         【愛在黎明破曉時】茱莉蝶兒
(Julie Delpy)

Le Pur Café (純咖啡),位在巴黎十一區的咖啡館。

一切從 "若是話說得太白就沒意思了" 展開;也在俏皮的模仿爵士女伶席夢妮娜嬌顛的笑意和搖晃中空下大片留白。

九年失聯的歲月在巴黎街頭漫步與停佇休息中逐一倒帶並填補過去的失之交臂、在急切地大量詩辭化的戀人絮語中挖掘兩人內心隱藏的各個層面。
全篇以你來我往流暢的內心的對話交織著;用壓縮過的對話捕捉生命的美好和內心的真摯情感。
巴黎街景中的咖啡館、公園和塞納河猶如相機快拍閃過。
 
Celine的活力充沛及表象的成熟與現實之下 (起初她極力否認她們曾經做愛,她選擇將記憶封鎖並且不再期待) 有一個注意細節的靈魂,在創作歌曲"A Waltz For A Night" 的自彈自唱中壓抑豐沛情感。
Jesse無名指上的婚戒被若有似無地觸摸滾動中提起而輕輕放下,他的婚姻是一條死巷對照他的熱情奔放。
兩人複雜曖昧的節制情感總是令人玩味。充滿矛盾和衝突,沒有方向性。
 
A Waltz For A Night
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my thoughts
Let me sing you a waltz
About this one night stand
 
You were for me that night
Everything I always dreamt of in life
But now you're gone
You are far gone
All the way to your island of rain
 
It was for you just a one night thing
But you were much more to me
Just so you know
 
I hear rumors about you
About all the bad things you do
But when we were together alone
You didn't seem like a player at all
 
I don't care what they say
I know what you meant for me that day
I just wanted another try
I just wanted another night
Even if it doesn't seem quite right
You meant for me much more
Than anyone I've met before
 
One single night with you little Jesse
Is worth a thousand with anybody
 
I have no bitterness, my sweet
I'll never forget this one night thing
Even tomorrow, another arms
My heart will stay yours until I die
 
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues
Let me sing you a waltz
About this lovely one night stand
 
Celine提到 "即使孤單一人,也比在一個情人旁邊感覺孤單要好"

這時候也就不想多說了。

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



有人說我像這隻貓??
他說這隻貓眼睛若是張開應該也是上揚的。
 
於是就一直想笑。因為這個突發奇想。
 
我所理解的相像有許多層面。

不過,那樣 "賤" 和 "愉快" 的笑的狀態,似乎沒有性別似的,我也是嚮往。

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Dec 11 Mon 2006 22:29
  • 兩種

你的遇人不淑聽起來像是說別人的故事悲壯而詼諧並且你用 "婦人之仁" 在贖罪。
 
我的遇人不淑又是另一種風景,感謝他們沒有的 "婦人之仁",我因而每一次都更好。

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

導演: [悄悄告訴她] 派卓阿莫多瓦 (Pedro Almodovar)
演員: [香草天空] 潘妮洛普克魯茲 (Penelope Cruz)[慾望法則]卡門莫拉 (Carmen Maura)
榮獲本屆坎城影展六影后最佳劇本雙料大獎
 
回想起我多年前在淡水社區電影院看的"香草天空" : 我無感地走出放映室,完全不曉得對於一個紈褲子弟 (被戲稱屌國民) 周旋在情/性愛之中卻穿插著 暫時性心神喪失 到最後扯出冰凍人及生命延續 (Life Extension) 應該要有什麼樣的回應。那時候的Cruz就是年輕美艷而已。
 
我在一場丈夫在身旁手淫時落淚的戲中重新從她側臉孤絕的眼神中理解她;也在她緩緩唱出 "Volver" 沙啞滄桑的歌聲和無懼的神情中屏息。我完全不覺得她的奶大 (一定要固執地這麼說才行)
 
"玩美女人" 中的男人都死光了(被燒死或是冰凍起來),或是只有模糊的臉部線條,若還活著,就僅是消費、偷腥和野獸的角色,不斷消費女人的菜餚、和身體。阿莫多瓦把女人放在無比崇高的位置上用清晰而獨特的方式述說著沉重而悲慟的歷險:親情的救贖、家庭親人的倫理責任、近親強暴的陰影和痛楚、面對現實生計而翻攪的堅毅,摯友細膩而溫柔的支持。

逐漸消弱的殺人和犯罪逃逸的動
機,或許任何事都沒有正統的動機。這是一部 "解構的" 驚悚片,卻沒有那麼解構,和驚悚。但些許詼諧。
 
或許在高唱Volver 的瞬間隨著悠揚敘事的節奏和短潔的節拍所有的苦痛遭到救贖了。音樂絕非朔造氣氛或點綴,也是影片的故事,比情節更能負載。
 
影像中西班牙式飽和艷麗的色彩沖淡人生的驚悚悲傷和不堪。
 
我說 "阿莫多瓦電影中的男人都是混蛋" !!
"縱使男人都是混蛋,但他們終究是男人", 老李悠悠的說。
 
......這時真想抽根菸。
 
The link about movie:

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

進入35歲後身體就不是自己的。

開始像收集三個印花換大獎的感覺一樣收集各種病
化妝包和藥包若是那天忘記帶就像是沒穿衣服出門一樣失落和失魂。

甲狀腺亢進爆瘦以蒸汽火車全速前進、急性蕁麻疹陰晴不定的性格爆發之際惡意毀掉光滑皮膚觸感很沒面子也很令人焦慮耳咽管阻塞你不想講話也不想聽話世界於是關起來、肌筋膜疼痛症候群併發第五六椎神經壓迫像背後靈掐住頭和背沒有足夠氧氣讓腦思考佐以頸部旋轉發出鼓在敲打的聲音
 
最新的收藏品陳列。

聽起來頗詩意。其實

只有在跑步的30分鍾,肉體痛苦的記憶可以暫時關閉。
 
我想起"Frida Kahlo" 的畫,他身體的被肢解後重組和疼痛讓她雙重且獨特的靈魂活耀起來。
世界透過畫折射出來。
那些死亡、墜落、毀滅、灰暗的圖像,身體的線條、器官分離、血液、心臟等具體的意像在她畫來,卻有了一種狂歡、歡愉以及絕對驕傲的意味。

 The Broken Column – Frida Kahlo - 1944


The related link:

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



買不到的Keith Jarrett Trio - Somewhere Before (ATLANTIC JAZZ, 8808-2, This album was first released in 1969 Vortex 2012) 

在宅男手工剪裁包裝下活過來在
12的下雨天流進宅女的高級家庭劇院
 
黃燈泡下的CD封面的黑白色調及手工接黏痕跡搭染上昏黃老舊的質感
 
但遠比正版獨特  

畢竟
 
~Keith Jarrett has no beginning, no end.

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

睡不著的夜晚在網路上一個不是那麼喜歡Jazz的音樂製作人五年級歐吉桑手中絕版的爵士三重奏 (Keith Jarrett – Somewhare Before) 轉成MP3的這首My Back Pages (Bob Dylan 原著)他堅持只給我這首,他說他曾經為它掉淚。
 
於是你現在聽到。
 
後,我透過電腦不停的聽,一遍一遍又一遍,每次聽都像第一次峰迴路轉,這之中似有魔力。
他的透明琴音透過NoteBook不是太優的喇叭還有穿透人的力道。
清晰的琴音在永無止境的即興演奏中追求一種平衡感。
Bass鼓和鋼琴的巧妙搭配像是永遠都有新的東西。
身上的毛孔會就一直僵在一種站立的狀態不想被改變。
 
我怎麼現在才知道Keith Jarrett 阿....值得任何時候任性地一直聆聽.....然後站起來為他用力鼓掌。

 

JessieSpace 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論